みきほ氏ブログ

川崎在住、トリリンガル。日本にくる外国人観光客事情と対応術、インドネシア・マレーシアまわりのことを中心に書いています

2006-07-01から1ヶ月間の記事一覧

merah dan marah

私の3件目のホストファミリーは5人兄弟のマレー系家族。家での言語はマレー語だった。 ちなみによく彼らは言葉遊びなのか、おそらく一時的な兄弟ブームで英語の文法でマラユ語の単語を使ったり(例:イカルの夕食=dinner Ikar、大きな木=tree big)その逆を…

nak minum milo ice satu!

マイロー飲みたい…。 「MILO」これ、なんて読みますか? ミロ、ですね。緑色のパッケージで売られていましたね。ネスレのあれです。ココア味のアレです。 ですが、マレーシア人は「マイロー」と発音します。驚くことに、これはマレーシアで大人気商品の…

ひとりごつ

I would love such a interesting man.I would like to see [dia] and wanna be influenced/I want to know about[dia]more dan lagi/there're few opportunity to talk to/the ploblem I should treat as bigger than world should not be like this/the op…

masuk dan keluar

ひとつだけ、疑問に思ったんです。入り口を「masuk」、出口を[keluar」とマラユ語ではいいます。そのへんはマレーシアもインドネシアも同じみたいです。しかし、この「masuk」は「入る」という動詞でもあるのに対し、「keluar」は「ke-luar」とkeとluarをく…